请教个简单的外内案意见通知书的翻译问题
发布时间:2017.04.07 北京市查看:1980 评论:4
我老师给我的答案是:The 1st Office ActionNotification
大家都是如何翻译这个名词的?
评论列表
快速回复
2015connie
[5]思博市市长
主题:8 回帖:54 积分:504
热帖推荐
TOP
发布时间:2017.04.07 北京市查看:1980 评论:4
评论列表
快速回复
2015connie
[5]思博市市长
主题:8 回帖:54 积分:504
热帖推荐
江郎
2017/04/07 11:38 [来自湖北省]
0 举报wisd1
你们老师也是个棒槌。
这几个词的顺序是错的不说,这么严肃的文字怎么能写1st?First这词跟他有仇?
2017/04/07 12:05 [来自北京市]
1 举报2015connie
点评诙谐。谢谢啦
2017/04/07 14:01 [来自北京市]
0 举报2015connie
精准,太感谢了。我不是纯涉外,来什么活干什么。怕翻译的不准确。
2017/04/07 14:02 [来自北京市]
0 举报