加载中...
推荐位 推荐位

这样答复算清楚么

发布时间:2013.01.09 上海市查看:2494 评论:2

今天答OA答复的我好想买本现代汉语语法来研究啊,下面的这个句子我正在纠结: 原权利要求有一句话是:“所夹持的各基板的板面均倾斜于夹具基体的该侧表面”,审查员说不清楚这是怎样一种位置关系。我改成:“所夹持的各基板倾斜的放置在所述夹具基体的该侧表面上”,这样算清楚么? 而且还没等我纠结完,一同事看了说那应该改成“所夹持的各基板倾斜着放置在所述夹具基体的该侧表面上”,“着”表状态。我那同事是个日本人啊,瞬间觉得很丢人,被外国人挑我汉语语法的错误。。。可我真心不知道这有区别么?。。。。


分享

收藏

点赞

举报

评论列表

  • 第1楼
    画个示意图才能理解你说的是什么

    2013/01/10 11:25 [来自上海市]

    0 举报
  • 第2楼
    首先,原权利要求是清楚的,毫无疑问,其次,作为中国人,可能对一些细节的语法并不会那么的去关注,只要是意思表达出来即可,而作为外国人,就像咱们学英语一样,喜欢抠字眼,什么过去时啊,现在进行时啊,比之老外的表达严谨多了,所以,不要纠结,呵呵

    2013/01/10 15:45 [来自天津市]

    0 举报

快速回复