我也想补充一下:在美国实践中,teach away 的主词比较适用于先有技术,而不适用于本身的发明。比如说:The prior art teaches away from a plurality of servers that is recited in claim 2.
而权利项的动词是 recite,比方说:Claim "recites" a plurality of servers having asynchronous updating schedule in response of user interactions.
用于说明书的动词是:disclose,比方说:The specification/invention discloses that server updates that reflect user interactions are more efficient than static or preset time schedules...
而对于先有技术的动词多半用 teach,比方说:Prior art "teaches" that server updates based user interactions are difficult. In fact, the prior art teaches away from server updates based on user interaction by setting a predetermine time schedule of the update.
XellOs
2012/05/30 18:25 [来自广东省]
0 举报IP-Bardehle
因而具有创造性。
2012/05/31 16:39 [来自德国]
0 举报shiaolon
我也想补充一下:在美国实践中,teach away 的主词比较适用于先有技术,而不适用于本身的发明。比如说:The prior art teaches away from a plurality of servers that is recited in claim 2.
而权利项的动词是 recite,比方说:Claim "recites" a plurality of servers having asynchronous updating schedule in response of user interactions.
用于说明书的动词是:disclose,比方说:The specification/invention discloses that server updates that reflect user interactions are more efficient than static or preset time schedules...
而对于先有技术的动词多半用 teach,比方说:Prior art "teaches" that server updates based user interactions are difficult. In fact, the prior art teaches away from server updates based on user interaction by setting a predetermine time schedule of the update.
2012/06/03 21:31 [来自北京市]
0 举报lwy0000
要是中英对照进行解释就更好了
2012/06/04 13:13 [来自北京市]
0 举报smartivory
嗯,觉得你说的很对啊!
2012/09/11 20:55 [来自北京市]
0 举报