加载中...
推荐位 推荐位

有没有人交过pct修改译文的钱啊,就是初审300实审1200那个钱

发布时间:2014.11.10 北京市查看:2961 评论:13

本帖最后由 李工仲明 于 2014-11-10 22:14 编辑

主修什么的时候有时会发现之前的翻译错误,写修改理由的时候就不敢写根据PCT公开文本,怕被收这个钱。

有人被要求交这个钱吗?


分享

收藏

点赞

举报

评论列表

  • 第1楼
    再问一个跟这个相关的,如果时间紧急,可不可以机器翻译一下就交,然后慢慢翻译再花三百块钱修改译文。

    2014/11/10 09:36 [来自北京市]

    0 举报
  • 第2楼
    OctoberDawn 发表于 2014-11-10 09:36
    再问一个跟这个相关的,如果时间紧急,可不可以机器翻译一下就交,然后慢慢翻译再花三百块钱修改译文。

    这样也可以吗
    没听说过呢,

    2014/11/10 09:49 [来自北京市]

    0 举报
  • 第3楼
    你发错版了,http://bbs.mysipo.com/forum-62-1.html 这个版更适合

    2014/11/10 09:49 [来自北京市]

    0 举报
  • 第4楼
    坐等大神指教

    2014/11/10 10:52 [来自北京市]

    0 举报
  • 第5楼
    是任何人都可以修改么,我不知道这个修改费具体是啥流程,印象里,原来好像只有国知局翻译的出错了,才能走修改

    2014/11/10 10:52 [来自北京市]

    0 举报
  • 第6楼
    可以先不提翻译错误的事,尽量用说明书的原有记载论述不超范围,有的时候审查员会接受的,实在不接受说超范围,再改正翻译错误也行。有的很明显从原文得不到的修改可以直接改正翻译错误,节约时间。置于草草递交,稍后改正翻译错误按理论应该可行,没实验过。

    2014/11/10 16:19 [来自北京市]

    0 举报

快速回复