加载中...
推荐位 推荐位

PCT申请以中文申请好还是以英文申请好?

发布时间:2016.01.07 上海市查看:7985 评论:12

如题,企业在申请PCT的时候究竟以哪种语言申请比较好?能否有具体的解释?这对于检索报告的获取以及后续进国家有什么影响?请求赐教!

标签: PCT


分享

收藏(2)

点赞

举报

评论列表

  • 第1楼
    公布的语种,在以下情形也有其意义:
    1.作为申请在前、公开在后的抵触申请的资格
    2.请求专利法第68条公布后至授权之前的使用费的资格

    以中文申请PCT的案子,在国际公布后,在中国就符合上述两种资格。
    但若是以英文申请、公布,就不行作为其他中国申请案的抵触申请,也不能据以请求使用费;
    要在进入中国国家阶段,提出中文本并经国知局以中文公布后,才符合1、2的情形。

    同理,中文申请PCT的案子经国际公布后,在以英文为公布语言的国家,不符合上述1、2的情形;
    需要进入国家阶段后,提出英文本并经公布后才行。
    但若是以英文提出申请与公布,则自国际公布尔日起就视为在这些国家经过国家公布,而满足了1、2的条件。

    在撰稿方面,由于英文的文法、结构性比中文来得强,有时在做中翻英时,会发现在中文看起来没有问题的字句,
    写成英文时似乎有漏洞或不够完美。
    所以我现在倾向直接写英文申请案,而不是先写中文再翻译成英文。
    当然,这也要看客户的接受度,还有客户愿意花多少钱。

    2016/01/08 10:43 [来自中国台湾]

    1 举报
  • 第2楼
    个人认为国内企业最好还是以中文提交的好。PCT的好处之一就是给申请人更长的决策时间,中文撰写费用比英文要低得多,假如后期因为一些原因不再进入国家阶段了,就不必花费额外的这笔费用了。假如后期要进国家阶段,那就需要什么语言就翻成什么语言好了。
    语言对于申请的影响我认为可以忽略。能想到的也就是费用了。

    2016/01/07 13:07 [来自湖南省]

    0 举报
  • 第3楼
    用中文好一些,母语是中文,当然出错的几率就小一些,英文出错的几率大一些。

    2016/01/07 13:41 [来自北京市]

    0 举报
  • 第4楼
    国内的PCT申请,绝大多数都是以中文提交的。

    不用翻译,节省一部分费用是一方面。另一方面,以中文提交,后面的检索报告和书面意见也都是中文的,便于理解和进行分析,和英文的比,肯定要方便得多。如果书面意见对申请人不利,需要修改文件、提国际初审时也是很方便的。如果确实认为PCT申请不满足三性要求,就只能放弃进入国家阶段,也就没有再翻译的必要了。

    PCT申请最终要进入国家阶段,申请人在提交PCT申请的时候,可能还不清楚最终要进入哪些国家,如果最终进入非英语国家,文件肯定要翻译成非英语的。

    个人认为,还是以中文提交为好。

    2016/01/07 13:43 [来自天津市]

    0 举报
  • 第5楼
    现状是,国内的外企大公司会先写英文申请案,
    然后英文再翻译成中文等各种文字。

    我不懂这是为什么。
    这是企业知识产权经理人决定的,
    还是事务所推荐的结果呢?

    2016/01/08 11:52 [来自北京市]

    0 举报
  • 第6楼
    siceng 发表于 2016-1-8 11:52
    现状是,国内的外企大公司会先写英文申请案,
    然后英文再翻译成中文等各种文字。


    外企大公司,考虑 liliteng 所说的这种情况的比较多:

    同理,中文申请PCT的案子经国际公布后,在以英文为公布语言的国家,不符合上述1、2的情形;
    需要进入国家阶段后,提出英文本并经公布后才行。
    但若是以英文提出申请与公布,则自国际公布尔日起就视为在这些国家经过国家公布,而满足了1、2的条件。

    2016/01/08 14:06 [来自天津市]

    0 举报

快速回复