加载中...
推荐位 推荐位
50 个果子

申请中国专利,为什么有的会被国知局翻译成英文

发布时间:2019.08.21 福建省查看:4887 评论:12

     国知局授权了我的一批专利。在国知局官网检索时发现其中有个实用新型专利不但有中文,还被翻译成英文(仅仅是发明名称及摘要被翻译成英文,其他内容仍旧是中文)。我只申请了中国的专利,并没有申请国外专利。
   请教大家为什么有的专利会被国知局翻译成英文?是这个专利比较有价值吗?


分享

收藏

点赞

举报

评论列表

  • 第1楼
    外国的专利申请进入中国是不是得先检索下会不会侵权?总得让人家看懂吧

    2019/08/21 11:56 [来自北京市]

    0 举报
  • 第2楼
    思博小助手 发表于 2019-8-21 11:56
    外国的专利申请进入中国是不是得先检索下会不会侵权?总得让人家看懂吧

    那为什么国知局不把所有的国内专利都翻译成英文,而是极少部分才翻译呢?这您如何解释?

    2019/08/21 15:18 [来自福建省]

    0 举报
  • 第3楼
    公布后都会提供翻译版本的,反正是机器翻译。不过可能会根据内容长度,有时间先后顺序吧。

    2019/08/21 15:23 [来自广东省]

    0 举报
  • 第4楼
    富贵春龙 发表于 2019-8-21 15:18
    那为什么国知局不把所有的国内专利都翻译成英文,而是极少部分才翻译呢?这您如何解释? ...

    积压量还处理不完呢,哪有功夫弄这些,楼上说的也是一个原因

    2019/08/21 15:27 [来自北京市]

    0 举报
  • 第5楼
    polymerfox 发表于 2019-8-21 15:23
    公布后都会提供翻译版本的,反正是机器翻译。不过可能会根据内容长度,有时间先后顺序吧。 ...

    你说的不切实际。我也查过别人的中国专利,在国知局官网检索到的所有专利能被翻译的占比不到5%。这与公布时间没有关系,有的专利好几年前都没有翻译,有的在后公开却有翻译。

    2019/08/21 15:34 [来自福建省]

    0 举报
  • 第6楼
    本帖最后由 registertian 于 2019-8-21 16:54 编辑

    我猜测的:
    审查员觉得比较有价值的会被 手动标注,加入翻译序列,然后被翻译.
    或者是审查过程中,审查员检索了大量英文材料,系统 自动标注,加入翻译序,然后被翻译.

    2019/08/21 16:52 [来自广东省]

    0 举报

快速回复