加载中...
推荐位 推荐位

迷茫的新手

发布时间:2017.04.26 辽宁省查看:1630 评论:8

各位前辈大家好,近来略有迷茫,想请教大家的看法。 作为涉外代理人助理(日文)入行,最开始学习翻译申请文件,经过一段时间,现在跟导师学习代案子,但可能仅仅是学习到提交这块。我不知道这和翻译区别在哪里,要不要放弃学习代理,彻底地做一个翻译人员呢?


分享

收藏

点赞

举报

评论列表

  • 第1楼
    不要把,你问问大家

    2017/04/27 10:48 [来自北京市]

    0 举报
  • 第2楼
    不是有一个翻译日语月入提成5万的么,这也不错哇

    2017/04/27 12:30 [来自北京市]

    0 举报
  • 第3楼
    我认为你不能着急。不知你是着急提高工作经验还是赚钱,你的诉求是什么。

    2017/04/27 12:51 [来自北京市]

    0 举报
  • 第4楼
    找到一个好的老师带你才最重要,你不觉得翻译会很枯燥,当代理人,不仅工资高,成就感也高

    2017/04/27 13:38 [来自北京市]

    0 举报
  • 第5楼
    T159xxxx4313Ss 发表于 2017-4-27 12:30
    不是有一个翻译日语月入提成5万的么,这也不错哇

    如果光从工资来看,可能没有太大区别。但是还是希望有自己的职业规划,哪怕慢一点呢

    2017/05/10 11:53 [来自辽宁省]

    0 举报
  • 第6楼
    siceng 发表于 2017-4-27 12:51
    我认为你不能着急。不知你是着急提高工作经验还是赚钱,你的诉求是什么。 ...

    恩,谢谢您的回复。我还是倾向于积累工作经验的,不过实际情况和我的预期有点差别。不急,找机会和我的老师探讨一下,继续坚持学习下去

    2017/05/10 11:54 [来自辽宁省]

    0 举报

快速回复