The undersigned hereby declares the following: That I am knowledgeable in Chinese and English. That I have reviewed the Specification of Chinese Patent Application No. CN 中国专利申请号, filed on 申请日, and verify that the attached document is an accurate translation thereof. All statements made herein of my own knowledge are true and all statements made on information and belief are believed to be true. Further, these statements were made with the knowledge that willful false statements and the like so made are punishable by fine or imprisonment, or both, under Section 1001 of Title 18 of the United States Code and that such willful false statements may jeopardize the validity of the application or any patent issued thereon.
浪淘沙
2015/07/06 14:07 [来自天津市]
0 举报liliteng
如果不完全一样,就把中国专利照翻成英文。
除了以上文件之外,附上一份宣誓书(任何人签名都可以,最好是负责翻译的那位),内容是:
VERIFICATION OF TRANSLATION
The undersigned hereby declares the following:
That I am knowledgeable in Chinese and English. That I have reviewed the Specification of Chinese Patent Application No. CN 中国专利申请号, filed on 申请日, and verify that the attached document is an accurate translation thereof.
All statements made herein of my own knowledge are true and all statements made on information and belief are believed to be true. Further, these statements were made with the knowledge that willful false statements and the like so made are punishable by fine or imprisonment, or both, under Section 1001 of Title 18 of the United States Code and that such willful false statements may jeopardize the validity of the application or any patent issued thereon.
英文签名
电脑打字的英文姓名
签名日期
Date
2015/07/06 15:53 [来自中国台湾]
1 举报bioscar
非常感谢!
另外请问这个优先权的译文提交有没有什么时间限制,比如在答复的时候同时提交?这个译文提交了,审查意见里的新颖性问题是不是就自然被克服了?
2015/07/06 16:00 [来自北京市]
0 举报liliteng
答覆时一并提交即可。
理由书中说明,你已经呈送了certified copy,证明本案请求保护的范围已揭示于优先全文件中,因此,本案的critical date应为优先权日,故审查官引用的前案并非适格的前案。这样这个新颖性问题就不需要处理了。
2015/07/06 19:13 [来自中国台湾]
0 举报Rutile
2015/07/07 10:39 [来自中国台湾]
0 举报Rutile
2015/07/07 10:55 [来自中国台湾]
0 举报